
Pic: Untermann, 1991 |
It’s amazing, and very gratyifying, to see how much interest there is in the Celtic languages at the moment. The Welsh government is putting aside £1 million to encourage it growth and the other languages are being actively promoted.
Here are a few of the most recent stories to put you n the picture:- |
Welsh
There has possibly been more activity in the field of Welsh linguistics than in any other at the moment.
A new network to champion the rights of Welsh speakers caught up in the legal system was launched at the National Eisteddfod Maes on the 6th August. The Justice Wales Network chairman Hywel Hughes said the justice sector was an important sector in terms of human rights and establishing the network gave an opportunity to make a real difference by working together.
The all-Wales network will comprise all the agencies involved in the justice sector, from both the criminal and civil jurisdictions.
Source
A £1m package of funding will support the Welsh language as part of the Assembly Government’s regeneration strategy. The cash will be committed today for a range of pilot projects in North Wales.
These projects will include:
£400,000 at Nant Gwrtheyrn to develop the residential Welsh language learning facility and its contribution to the wider regeneration of the Lln peninsula;
Lln peninsula – supporting a project linking job opportunities and affordable housing in conjunction with housing association, Cymdeithas Tai Eryri.
Deputy regeneration minister Leighton Andrews will also announce a further three-year funding package for rural Communities First projects.
We need to do more to encourage ordinary people who can speak Welsh to use their language and to see it as an asset that can help them into employment.
Source
A Welsh language education strategy will be the most important development in Wales over the next 12 months, heritage minister Alun Ffred Jones said on the 5th August.
The Caernarfon AM, who replaced Rhodri Glyn Thomas as minister, added that a truly bilingual Wales would not be achieved without a commitment by the Welsh Assembly Government to increase the number of Welsh speakers and the use of Welsh in their everyday lives.
He said:
The culture, arts, sports, language and heritage of Wales are what unite us and define us as a nation, and the legacy of this Government should be that they are accessed as widely as possible by the people of our country.
Meri Huws, chairman of the Welsh Language Board, said:
We are working towards totally bilingual institutions in Wales.
Source
A NEW dictionary of legal terms for students, containing more than 1,100 of the most frequently used terms during a law degree course, will be launched today.
The Geiriadur Termau’r Gyfraith Dictionary of Legal Terms is the result of a Bangor University project.
Law lecturer Dewi Llyr Jones said:
Soon after we began teaching law at Bangor we realised a dictionary of legal terms with definitions would provide valuable assistance in the teaching of law through the medium of Welsh. By now all the school’s core modules have some element of Welsh medium teaching, and the dictionary will be an invaluable aid to those students studying in Welsh.
Source
Irish Gaelic
Máire, a member of the Philo-Celtic Society, tells us that the short film Yu Ming is ainm dom can be downloaded from TG4. TG4 is an Irish TV channel and some content can be viewed online. I paraphrase as she continues: Go to http://www.tg4.ie/Bearla/webt/webt.htm and click on Drama on left hand side and you will see it. This is one of the films on the Gearrscannáin dvd available from Oideas Gael who have some great material for Irish learners. The film is about a boy in China who learns Irish before coming to Ireland as he believed that it was the spoken language.
Scots Gaelic
From the Learner’s Gàidhlig group, I discovered that the GMS Gaelic TV Channel in Scotland (Seirbheis nam Meadhanan Gàidhlig) is inviting viewers to help decide the direction the channel takes.
HAVE YOUR SAY ON THE NEW GAELIC CHANNEL
With the new Gaelic Digital Service (MG Alba) starting in September, it is essential to give the Gaelic-speaking community of Scotland an opportunity to rate and to voice their opinions of the programmes broadcast on the new channel.
Anyone aged over 16, resident in Scotland with at least some ability in Gaelic and access to digital television is invited to join the viewers panel. Taking part would involve completing an on-line weekly ‘viewing diary’ by rating any programmes viewed.
Regular contributors will be entered into a £100 prize draw every month.
For more information on how to take part in the viewers panel please in the first instance e-mail us at
leirsinn@smo.uhi.ac.uk
We are looking forward to finding out what YOU think of the new Gaelic Digital Service.
Lèirsinn Research Centre Sabhal Mòr Ostaig July 2008
Source
What an amazing time it is for Celto-philes!
Tweet This