Archive for the 'Breton Myth' Category

Mar 22 2012

Mermaids: A Hybrid Creature in folklore By Dr Juliette Wood


Mermaid, The Book of Kells Pic:Live Internet
One of the illustrations in the Book of Kells depicts a mermaid (more precisely a merhermaphrodite) swimming up the centre of a genealogy.This lovely figure may refer to Iona and to Columba himself by means of a complex linguistic pun.The word, Iona, includes the Greek word for dove;Columba is Latin for dove and the mer-creature makes the island link.

Although strange it is a relatively secure reference, since St Columba’s biographer makes the same pun and the Kells manuscript was probably made to celebratan anniversary of Columba’s death.

If nothing else the illustration is testament to the popularity of the mermaid image.Sea dwelling creatures, half human and half fish, are common in European and Near Eastern folktales. As these people have immigrated throughout the world, traditions about these mysterious beings have travelled with them.

 

Mer-folk are rather like fairies in that they are supernatural, but not completely divine or immortal unlike, say angels.  As such they live in an ‘in between’ world. Their lives and actions under the sea, an environment alien to humans, parallel the human world, and they often interact with their human counterparts.

Mermaids are more popular in European folklore than mermen (the males are very popular in Eastern tales however). Marriages between a mer-creature and a human are the most common form of interaction in folktales.

In Irish stories a fisherman will steal the mermaid’s salmon skin cap and the ‘merrow’ i.e. mermaid, will then marry the human. They have children and are happy together, but one day she findsher salmon skin cap and returns to her own world. Usually the children of these marriages have a special characteristic inherited from their non-human mother.

Sometimes they are good fisherman, but other times they have red hair which marks them off as temperamental or fey. This may be where the Disney animators got Ariel’s red hair or it may be coincidence. Sometimes the offspring of these human mermaid marriagesare haunted by the sound of the sea and cannot sleep at night or are unable to speak

The most famous mermaid tale is that of Mélusine, a French Mer-creature and the ancestress of the Counts de Lusignon. Mélusine appears to the young Count as a beautiful woman (with legs).

Mer-creatures usually are able to walk on land and only have fins while in the sea. (Rather a convenient trait in these marriage tales). Mélusine promises to marry the count, as long as he attempts to see her bathing on a Saturday. Of course eventually he does just this, and realises that she is human from the waist upwards but a sea serpent from the waist down. She then disappears through the window with a screech and is never seen again. But she is heard crying on the battlements before a death in the family.

The merman story is much the same. A human woman marries a merman and lives with him in his beautiful underwater world. After a while she wants to return home to visit her family. She is warned not to overstay her visit and not to attend church services. Naturally she forgets and cannot go back to the sea. Coleridge’s poem, The Forsaken Merman is based on this story.

To read more of the facsinating article By Dr Juliette Wood  visit Here

———————————

You can also now download a Celtic Myth Podshow App from the iTunes store. This is the most convenient and reliable way to access the Celtic Myth Podshow on your iPhone or iPod Touch. You’re always connected to the latest episode, and our App users have access to exclusive bonus content, just touch and play! To find out more visit the iTunes Store or our Description Page.

 

You can now also find an Android version of the App which works identically to the iPhone version. You can find it on Amazon at http://www.amazon.com/Wizzard-Media-Celtic-Myth-Podshow/dp/B004W8QR58 or by using the QR code opposite. Amazon Store QR

If you come to the site and listen or listen from one of our players – have you considered subscribing? It’s easy and you automatically get the episodes on your computer when they come out. If you’re unsure about the whole RSS/Subscribing thing take a look at our Help page.

No responses yet

Oct 07 2011

More about those beautiful stone axes from Brittany

Stone Axes
Pic: Antiquity Journal
In August 2007, holidaymakers discovered two pairs of polished jadeitite axeheads that had been set vertically in gravelly silt on the beach of Porh Fetan, at a location called Petit Rohu reports the Antiquity Journal. The shape and material of these axeheads allowed them to be identified straightaway as being of Alpine origin, in common with a number of axeheads found in the region (Bailloud et al. 1995; Pétrequin et al. 1997). Archaeological fieldwork, both on the land in the vicinity of the findspot and underwater, was subsequently carried out by the Laboratory of Archaeological Research (CNRS – Nantes University), in order to examine the context of the findspot and to try to delimit the extent of the site.

Continue Reading »

Originally posted 2009-05-28 10:05:30. Republished by Blog Post Promoter

3 responses so far

Feb 14 2011

St Ivo of Kermartin – Patron Saint Of Brittany

Saint Ivo of Kermartin (17 October 1253 at Kermartin, a manor near Tréguier, Brittany, France – 19 May 1303 at Louannec, Brittany), also known as Yves (in France), Yvo, Ives, or Ivo. He is a saint and patron of lawyers and abandoned children. Saint Ives is also the patron saint of Brittany. His feast day is on May 19. His first name is often associated with his family name, Yves Helory (also : Helori or Heloury, the orthography was not fixed at this time).

Life

He was the son of Helori, lord of Kermartin, and Azo du Kenquis. In 1267 Ivo was sent to the University of Paris, where he graduated in civil law. He went to Orléans in 1277 to study Canon law. On his return to Brittany having received minor orders he was appointed “official”, the title given to an ecclesiastical judge, of the archdeanery of Rennes (1280); meanwhile he studied Scripture, and there are strong reasons for believing that he joined the Franciscan Tertiaries sometime later at Guingamp. He was soon invited by the Bishop of Tréguier to become his official, and accepted the offer in 1284. He displayed great zeal and rectitude in the discharge of his duty and did not hesitate to resist the unjust taxation of the king, which he considered an encroachment on the rights of the Church; by his charity he gained the title of advocate and patron of the poor. Having been ordained he was appointed to the parish of Tredrez in 1285 and eight years later to Louannec, where he died of natural causes, after a life of hard work and constant fast.

Veneration

He was buried in Tréguier, and was canonized in June 1347 by Clement VI, his feast being kept on 19 May. He is the patron saint of lawyers. On his tomb was supposedly inscribed in Latin: Sanctus Ivo erat Brito/ Advocatus et non latro/ Res miranda populo. Roughly translated, this means: “St Ives was Breton/ A lawyer and not a thief/ Marvelous thing to the people.” Literally translated, it is a quip that refers to the fact that lawyers have a reputation for thievery. The church of Sant’Ivo alla Sapienza in Rome is dedicated to him. Poetically, he is referred to as “Advocate of the Poor.”

Source

Originally posted 2008-05-20 17:47:51. Republished by Blog Post Promoter

No responses yet

Dec 24 2010

The Bretons are fighting to save their language

CNN reports that Bretons are fighting to save their language from extinction. They say:

At a busy creperie amid the cobbled medieval streets of Quimper in Brittany, northern France, a lunchtime crowd is enjoying hearty galettes packed with combinations of meats, cheeses and eggs. The crepe has become a staple of French cuisine, but another aspect of Brittany’s culture — the region’s unique language — is in danger of dying with an aging generation of Breton speakers.

Almost two million people spoke Breton at the beginning of the 20th century, according to Ofis ar Brezhoneg, the Breton Language Office. That number has now declined to around 250,000 according to UNESCO, which lists the language as severely endangered.

But the latest figures may already be out of date. Most Breton speakers are now in their 70s or older and the language is estimated to be losing around 10,000 speakers a year.

The Breton language is the main aspect of our culture, our identity.

Fulup Jakez, head of Ofis ar Brezhoneg, told CNN.

If we lose our language we lose everything.

Brittany — or Breizh in Breton — has always had a seperate identity to the rest of France. The northwestern peninsula was settled by Celtic migrants who arrived from Britain in the fifth and sixth centuries AD. The region remains proud of its heritage with a rich tradition of Celtic music and culture that shares more in common with Cornwall, Wales or Ireland than France.

Although Brittany came under French rule in the 16th century, it was only after the French Revolution in 1789 that the country’s regions were properly incorporated into a unified state.

Central to that process was the use of French as the country’s official language, with revolutionary thinkers stating that regional languages represented the “barbarism” of the past and needed to be “obliterated.” Brittany and other regions, such as Corsica, Alsace and Basque areas in the southwest, are still living with the consequences today.

According to article two of the French constitution, there is only one language of the republic. Collective rights are not recognized; the Basque speakers in France are invisible.

Paul Bilbao, a Basque language campaigner, told CNN.

Bilbao said the situation in France was worse than in many other European countries with linguistic minorities such as Spain and the UK. France is one of few states not to have ratified the European Charter for Regional and Minority Languages; a treaty which is considered crucial by campaigners for the protection of the continent’s linguistic diversity.

Some go further still, drawing a comparison between the lack of official recognition for Breton and other regional identities and French attitudes to minorities highlighted by the recent deportations of Roma migrants and the banning of Muslim headscarves.

France is not at ease with diversity at all. It’s part of the French political culture to be scared of the outside and to be scared of the inside as well.

says Breton journalist Yann Rivallain, editor ofArMen magazine.

For Breton speakers, the lowpoint in the region’s relationship with the French state came after World War II. Many activists were accused of collaborating with the German occupiers — and killed. For years afterwards, the language was banned in schools, with playground notices reading: “No spitting on the ground or speaking Breton.” Jakez says:

At that time, Breton did not exist in society. It was a private language you spoke at home or with your friends. There was no place for the language in public life. It was something hidden.

Many parents simply chose not to pass on a language which was seen as representative of a backward culture, fearing it would give their children a disadvantage in life. Rivallain sees parallels with the struggle of recent immigrant groups, such as those from Arab backgrounds, to integrate into French life.

Eliane Bramley, a parent at the Skol Diwan, is one of those who never had the chance to learn Breton as a child, even though it was her father’s native tongue. Now she is learning the language with her four-year-old daughter, Aziliz.

We want her to have some Breton roots, out of respect for her grandfather who was punished at school if he spoke Breton.

says Bramley.

She’s started to sing a lot in Breton, and to count. We see a blackbird or a dog and we say it in Breton and she corrects me. And my father is absolutely delighted to hear some Breton songs at home. I can see he is a little bit emotional about it.

Read the full story at CNN.com along with some frightening statistics and some examples of the Breton language.

———————————

You can also now download a Celtic Myth Podshow App from the iTunes store. This is the most convenient and reliable way to access the Celtic Myth Podshow on your iPhone or iPod Touch. You’re always connected to the latest episode, and our App users have access to exclusive bonus content, just touch and play! To find out more visit the iTunes Store or our Descripition Page.

You can now also find an Android version of the App which works identically to the iPhone version. There are some issues with the App on HTC phones, but we are assured by Wizzard, the programmers, that they are working on solving the problem. You can find it on Appbrain at http://www.appbrain.com/app/celtic-myth-show/tv.wizzard.android.celticmythpodshow841 or by using the QR code opposite.

If you come to the site and listen or listen from one of our players – have you considered subscribing? It’s easy and you automatically get the episodes on your computer when they come out. If you’re unsure about the whole RSS/Subscribing thing take a look at our Help page.

No responses yet

Sep 20 2010

Legends of Langourla in Brittany

Menhir de la Coudre
Pic: NegroTruc
Langourla is a small village in the Côtes d’Armor, in the North-West of Brittany. The oldest traces of civilization is the menhir of Coudre (other menhirs have been destroyed over the centuries). Langourla is an ancient parish; there are traces of its existence in 1211. Langourla territory once extended as far as Merdrignac and St. Launeuc, which spawned the parishes of Saint-Vrana and Mérillac: little by little, these two grew in the parish, but Langourla had the privilege of being the "mother church" of the three parishes. The parish was until 1312 administered by the Knights Templar.

There was a rumour that circulated in the nineteenth century that there was buried treasure under the menhir so much digging and excavating resulted in the foundations of the menhir becoming very unstable. Eventually it slipped to the side at the angle we can see it at today. A menhir is a dressed stone originating in the Iron Age (somewhere between 3500 and 2000 BCE) and possibly providing evidence of Druidic activity in the Langourla area.  We’re probably all familiar with the term ‘menhir’ from the Asterix (our favourite Gaul) books, but what does it mean? The word comes from two words in the Breton language: maen "stone" and hir, "long". Long-stone is an excellent description :)

 

The Miracle Oak

Right next to the Chapelle Saint-Joseph, stands the Miracle Oak. The Chapel is home today to a 15th century stained glass window in the west gable which watches over the miraculous oak . This old oak is dead, but his carcass remains. A new oak tree has been replanted in the same place and its trunk is now mixed with the remains of the old oak. Today, the Miracle Oak is still a wonderful symbol of the death and rebirth within nature. Already revered in the time of the Druids, the oak is a legendary symbol of fertility. Traditionally, women wanting a child or a husband had to rub their buttocks on the tree at night to make their wish come true. According to Caroline in her Blog, Miscellany, young women who rub their bottoms against the trunk on St Joseph’s day will be either married or pregnant within a year (accounts vary, although it might be worth clarifying before you visit…). The ritual was still being followed in the 1920s, and this kind of legend is not uncommon in Brittany although such fertility rites more usually involve rubbing against a menhir. Miracle Oak

Death By Mattress and the Four Oxen

Chapelle Saint-Gilles-des-Prés
Pic: NegroTruc
The chapel of Saint-Gilles-des-Prés is located southwest of the town, near the village of Plessis. Its construction dates back to mid 15th century. The archives of the parish tell that by the year 1450, Gilles de Bretagne died smothered between two mattresses in the castle of Saint-Hardouin Launeuc. His body was to be transported to the Abbey to Boquen Plénée-Jugon. The four oxen that were pulling the funeral bier stopped at the place that the chapel is now built. They refused to go any further. The priest and others in the procession then began to pray to God and Saint-Gilles to come to their aid. One horse then struck a rock with its hoof and you can still see the hoof-mark today. The animals once more carried on to Boquen and Saint Gilles had a chapel built in his honour.

Langourla, as we mentioned earlier, is in the Côtes-d’Armor. The Côtes-d’Armor is a department in the north of Brittany, in northwestern France. Côtes-du-Nord was one of the original 83 departments created during the French Revolution on March 4, 1790. It was created from part of the former province of Brittany. Its name was changed in 1990 to Côtes-d’Armor (ar mor meaning the sea in Breton). The name also has a historical connotation recalling the Roman province of Armorica. The inhabitants of the department are called Costarmoricain but the inhabitants of Langourla are called Langourlaciens. Fascinating, huh?

Originally posted 2009-08-06 08:51:20. Republished by Blog Post Promoter

3 responses so far

Jan 31 2010

King Arthur and the Cymry Heroes by John Patrick Parle

Celtic Myth Podshow Logo
Pic: H. Kopperdelany’s
The Celtic Britons called themselves the Cymry, which meant "fellow countrymen" in their Celtic tongue. Once Roman rule ended in Britain in about 410 A.D., a power vacuum developed, leading to the onslaught of Germanic invasions by Angles and Saxons, then the retreat of the Cymry Celts into the northern and western areas of the isle.

The Celtic-speaking areas thus became Scotland (which was largely a Gaelic territory), as well as the Brythonic regions consisting of Wales (called Cymru by the Celtic peoples), Cornwall, and Cumbria (another land of the Cymry in what is now northwestern England).

The Anglo-Saxons called the Celts a different word–"wealas," which in their language meant "foreigners." Over time wealas formed into the English words Wales and the Welsh.

The sagas of the struggles between the Celtic Britons and the Anglo-Saxons is well preserved in Celtic mythology, and legendary figures arise from the pages. These stories are preserved in the Welsh language, a Celtic tongue, but are also found in the works of contemporary scholars writing in Latin: Gildas (died circa 570), Nennius (c. 800), and Geoffrey of Monmouth (d. 1155).

The heroes of the Cymry Celtic myths do have some elements of reality under their belts, but the borders between history and legend are often blurred. The word "euhemerism" refers to situations were the gods or demigods of mythology were really deified human beings, whose stories gained a massive status. Also there is the notion that myths can sometimes be traditional accounts of real people and events, which over time have gained in immensity. The Briton heroes do have a euhemeristic side, and looking back, we don’t always know which stories represent literal reality and which don’t.

Two Welsh Bards: Taliesin and Aneurin

Bards were Celtic poets and lyric storytellers. They held high position in Celtic society, and their words inspired fear and awe. As the Greek writer Diodorus Siculus noted in the first century B.C.: "Among the Celts are composers of melodies, called Bards, who sing to instruments like lyres…and in such reverence are they held, that when two armies, prepared for battle, have cast their darts and drawn their swords, on the arrival and intervention of the Bards, the army immediately desists. Thus, even among the rude barbarians, wrath gives place to wisdom, and Mars to Muses."

According to the Dark Ages scholar Nennius, there were five major Welsh bards of the sixth century: Taliesin, Aneurin, Blwchfardd, Cian, and Talhaern Tad. Other sources say that Llywarch the Aged and Myrddin were also important bards of this period. In the next several centuries Morfran, Meugan, Arofan, and Afan Ferddig were notable Welsh bards. Taliesin and Aneurin are of particular interest because major works of Welsh literature are named after them. They might well be considered Celtic literary heroes.

Taliesin, as we described earlier, played a key role in the legend of Ceridwen, but there is more. In the myth, Taliesin becomes the bard for the court of Elphin, who gives him his name–Taliesin meaning "shining brow" (for a light shone from his face). When Elphin is captured by King Maelgwn of Gwynedd, in northern Wales, Taliesin appears at Maelgwn’s court and challenges his bards to a contest. Taliesin is eloquent, and through a mysterious power, he renders Maelgwn’s bards incapable of speech. Then by the magic of his words, Taliesin frees Elphin from his chains.

This, of course, is a mythical image of Taliesin. In reality, he was probably born in Powys, central Wales, and was the court bard of King Urien of Rheged, a region near the present southwestern Scotland and Cumbria. Perhaps a dozen of authentic poems of Taliesin still exist, all of them praise poems and elegies. His poems, according to one modern critic, have ambitious metric patterns, both internal and end rhyme, and alliteration, though not so obvious in English translations.

Taliesin’s poetry is considered more complex than much of the Anglo-Saxon poetry. Taliesin emphasizes the loss of a way of life with the coming of the Saxons invaders, and his poems "celebrate the gaiety of court life, the personal triumph and generosity of a royal patron, and the ties between poet and patron." In his old age, Taliesin is said to have returned to Wales to die, and legend has it that he is buried at Tre-Taliesin, a village named for him.

Aneurin was a north Briton of the sixth century, and an existing poem of his is considered by many to be the oldest piece of Welsh literature (the "Y Gododdin"). Aneurin was the court bard of the Manaw Gododdin people, whose Celtic king was Mynyddawg Mwynfawr. This was a realm near the southeastern borderlands of what is now Scotland and England. Aneurin is a Welsh bard in that he wrote in Cymraeg, what became the Welsh language.

The dilemma facing Aneurin’s people was the common problem of the day for most Briton Celts–the Saxons were encroaching on Celtic territories. In the Y Gododdin, Aneurin writes that the Saxons have taken over the old Roman town of Catterick (called Cattraeth in the poem), a key spot in neighboring Northumbria. So sometime around 600 A.D., King Mynyddawg assembles 300 Celtic warriors, and treats them to a feast at his court in Edinburgh. This is a preparatory meal before a great battle. The problem is that the Celtic warriors drink far too much mead and wine, and when they finally attack the Saxons at Cattraeth, they are not sound at battle and the Saxons easily defeat them. Only three of the Gododdin Celts survive: Aeron, Conan, and Aneurin himself.

To get a sense of what the longer poem sounds like, below is a short excerpt of Y Gododdin, as translated from the sixth century Welsh into English by Thomas Gray.

"Y Gododdin"
     –by Aneurin, circa 600

 

"To Cattraeth’s vale, in glittering row,
Thrice one hundred warriors go;
Every warrior’s manly neck
Chains of regal honor deck,
Wreathed in many a golden link;
>From the golden cup they drink
Nectar that the bees produce,
Or the grape’s exalted juice.
Flushed with mirth and hope they burn,
But none from Cattraeth’s vale return,
Save Aeron brave, and Conan strong,
Bursting through the mighty throng,
And I, the meanest of them all,
That live to weep, and sing their fall."
(an excerpt)

 

 

The Celtic Arthur

King Arthur of Camelot is a personage who comes to our attention in three forms. First is the Arthur of Celtic myth, his shape that is least known. Here Arthur is described in the Welsh language, and is sometimes full of rustic flavor, and other times almost deified. Then there is the Arthur of popular myth, known to about every schoolboy. This image was created by Norman-English and French writers of medieval times, and is full of stories of the Table Round, Lancelot, and the Holy Grail. Finally there is the real Arthur, the historical person. Celtic expert Simon James describes the historical Arthur in this way: It is widely accepted that Arthur probably was a real person, but beyond that there is little agreement about who he was, what he did, or even where or when he lived. None of the early sources call him king. He is described as dux bellorum, "leader of battles," perhaps a successful supra-tribal war-leader in the spirit of Vercingetorix and Caratacus, leading the combined forces of British kingdoms against the invading Saxons. Variously seen as a Celtic war-chief, or a Romanized cavalry commander, Arthur could still also have been a petty king in his own right.

Nennius describes the twelve great battles that Arthur fought against the Saxons, culminating in the Battle of Mt. Badon, after which Saxon encroachments into Celtic territories were slowed for a generation. Some experts suggest that Mt. Badon was near the English city of Bath, and that the battle took place around the year 516. Although, understandably, the Anglo-Saxons were not enthused about Arthur, his fame spread in Celtic areas, including Brittany. These Breton minstrels introduced the stories of Arthur in Norman courts, who were then responsible for spreading these stories throughout Europe, and back to England with William of Conqueror and the Norman invasion in 1066.

In the early 1100s, Geoffrey of Monmouth wrote his famous history of Britain, describing King Arthur as victor against the Saxons, the Scots, the Norsemen, the French, and finally the Romans. Although this was a lightly-taken fabrication, Geoffrey launched the European literary movement of viewing Arthur as a sort of medieval superstar, and the legends grew in grand fashion. King Arthur took his place in the popular imagination for centuries to come.

All the while this was happening, there were still the old Celtic myths of Arthur, known to relatively few, but cherished by those wishing to protect the memory of the original Celtic Arthur. Not that the mythic events were historically true, for often Arthur conquered realms that did not exist on the map. In the Welsh story, "The Spoiling of Annwn," Arthur leads an expedition to the Celtic underworld, and captures the magic cauldron of inspiration and poetry.

Some experts see this cauldron quest as the Celtic origin of the Holy Grail story. There are other Celtic origins of the popular Arthurian legends. For instance the sword Excalibur; this is a reminder of the Celtic magic swords in the myths of Nuada and Manannán, who also named their swords. Some experts suggest that Camelot had earlier versions, Squire thinking its origins were at Cadbury in Somerset, and Sidney Lanier reporting that it was in Winchester in south England. Many of the principal names in the popular Arthurian legends began as characters in the Welsh Arthur stories, such as, Lady Guinevere (originally Gwynhwyvar in Welsh), Merlin (Myrddin), Mordred (Medrawt), Sir Kay (Kai), Sir Bedivere (Bedwyr), and Sir Tristrem (Trystan).

One important story of the Celtic Arthur is called "The Dream of Rhonabwy." Here, a Welsh man-at-arms named Rhonabwy lies down upon a yellow calf-skin, and sleeps three days and three nights, having a most wonderful dream. In his dream, Rhonabwy and his companions are traveling toward the River Severn in Wales, and they meet the Celtic warrior Iddawc the Agitator. Iddawc gained his name because Arthur had sent him on a diplomatic mission to Medrawt with many fair sayings. But Iddawc loved war, and translated these messages into extremely harsh words, precipitating the Battle of Camlan. However, Iddawc had done seven year’s penance, and having been forgiven, was now traveling to Arthur’s camp. Iddawc insists that Rhonabwy and his companions come with him.

When they arrive, Arthur is conversing with Bedwini the Bishop of Gwarthegyd. Arthur casts his eye on Rhonabwy and comments on the latter’s small stature. But, Rhonabwy is told to be quiet and watch what is about to happen. It is an important day, for Arthur and his warriors are gathering to fight the Battle of Mt. Badon against the Saxons. Rhonabwy watches in amazement as each of Arthur’s champions and warriors rides by him. The dream, as portrayed by the unknown author of old, seems to be an effort to catalogue the most important of Arthur’s followers.

"Kulhwch and Olwen" and the Treasures of Britain

As in the popular Arthurian legends, Welsh myths often focus on a secondary character and then Arthur’s eminence emerges from the background. In the case of the story of "Kulhwch and Olwen," Arthur and his mighty men arise to win the day.

Kulhwch, according to the myth, was the son of a petty king who married a widow with a daughter. Kulhwch’s stepmother urged him to marry her daughter, and when he politely refused, the stepmother "laid a destiny" on him that he would marry a different maiden, the fair Olwen, or nobody at all.

Olwen was the most beautiful young woman of the realm, but her father was the wicked Hawthorn, the Chief of the Giants. Hawthorn was monstrous in size and shape, and he had enormous eyebrows, which were so heavy over his eyes, in order to see he needed forks to lift the eyebrows up. Hawthorn would allow no man to marry Olwen, because he had a premonition that he would die upon her marriage.

When Kulhwch asked for Olwen’s hand, Hawthorn commanded a bride’s price so high that the giant just knew that Kulhwch could never secure the demand. Hawthorn required that the man to marry Olwen provide him with the Thirteen Treasures of Britain. These treasures were the cornucopia of Gwysddneu, the magic chalice of Llwyr, the cauldron of Diwrnach the Gael, the sword of Gwrnach the Giant, the drinking horn of Gwlgawd Gododin, the harp of Teirtu, the tusk of White-tooth the Boar, the blood of the Black Sorceress, the preservative bottles of Gyddolwyn Gorr, and the milk bottles of Rhinnon Rhin Barnawd. The final three treasures would be the hardest to obtain: a comb, razor, and scissors which lay between the ears of Twrch Trwyth, a king who had been transformed by magic into the most fierce of wild boars.

With this, Kulhwch was in dismay and had no idea what to do, for these Treasures of Britain were virtually unobtainable. Kulhwch’s father then recommended that he seek the assistance of Arthur, for they were blood relatives. So Kulhwch traveled to the court of Arthur, who agreed to help in the quest for securing the Treasures of Britain. Arthur would be accompanied by his most able warriors–Kai, Bedwyr, Kynddelig, Gwrhyr, Gwalchmei, and Menw. And in this story, Arthur is assisted by warriors who were once viewed as Welsh gods–Mabon and Manawyddan.

As the story progresses, Arthur and his mighty men do great deeds to acquire each of the first ten of the treasures. What lay ahead would be the most difficult task of obtaining the comb, razor, and scissors from the boar Twrch Trwyth. The boar was now with seven young pigs in Ireland. Arthur and his men go there and fight Twrch Trwyth for nine days and nights, but not even one of the little pigs succumbs.

Twrch Trwyth then proclaims that he and his pigs will lay waste to Arthur’s country, and the eight pigs cross the sea to Wales. Arthur follows on his ship "Prydwen," and chases the boar and pigs throughout South Wales. One by one each of the little pigs are felled, and Arthur loses many of his company as well. Finally, Twrch Trwyth is alone at the estuary of the River Severn. He is in a awkward position and Arthur’s men are able to get the scissors and razor, but not the comb. The boar then escapes and travels to Cornwall. There Arthur is met with many troubles, but is eventually able to defeat Twrch Trwyth and obtain the comb.

Arthur now has all thirteen of the Treasures of Britain, and Kulhwch presents them to Hawthorn the Giant. Olwen would now be the bride of Kulhwch, and in his last words, Hawthorn says to the groom:

My daughter is yours, but you need not thank me for it, but Arthur, who has accomplished this."

The Red Dragon

We might wish to close this discussion of Welsh mythology with the legend of the Red Dragon. According to the myth, the White Dragon of the Saxons was attacking the land of the Celtic Britons. To meet the monster in battle was the Red Dragon of the Britain, a Celtic symbol. The two dragons fought in fierce fashion in the sky with mighty shrieks. But the mythic Lludd was able to capture the dragons, and he buried them in the Snowdon district of Wales. Five hundred years later, Merlin dug up the dragons, the fighting renewed, and the Red Dragon forced the White Dragon of the Saxons out of Britain. This myth might have been a form of wishful thinking among the Welsh in the early Dark Ages, as Saxons gained more and more of their territory.

The current Welsh flag and coat of arms feature prominently a red dragon against a background of white and green. In 1999, the Welsh gained a significant boost in their national identity as a Welsh parliament met for the first time in centuries. Although the Red Dragon will not likely drive the White Dragon out, one can easily bet that the Red Dragon of Britain is here to stay.

Copyright © 2001 jpparle@aol.com

Source

3 responses so far

Dec 11 2009

What is Celtic Reconstructionism?

Celtic Myth Podshow Logo
Pic: stephen_dedalus
Sometimes when you are searching the net for information on the beliefs of the Ancient Celts, you’ll come across, as I did, the term Celtic Reconstructionist. Interested, I tried to find out exactly what Celtic Reconstructionism (often known as CR) is, and a brilliant article by Patricia Deneen published a year ago offers some general pointers. In summary, she says:

Celtic Reconstructionism (CR) is a growing movement in the Pagan community. The term Celtic refers to a group of languages that spanned from Northern Italy to the British Isles. Like other reconstruction religions, practitioners attempt to forge links between the pre-Christian past and modern religious practice.

Sources for Celtic Reconstructionism

There is a multitude of sources for Celtic mythology of varying scholarly quality. Reconstructionists look to the biases and educational background of authors and translators of this lore before deciding which are the most reliable.

Records of mythology of Celtic peoples such as the Welsh Mabinogion and the Irish heroic tales of the Tain are common resources.

Celtic Deities

CR is a polytheistic religion, that is the belief in many gods and goddesses. These deities are believed to be entities unto themselves worthy of reverence, not archetypal aspects of one godhead.

Celtic Reconstructionist Practice, Ritual, and Magic

This movement is still in its early stages, and there is no one set of dogma or rituals that is followed by every practitioner. However, there are some common denominators that individual CRs use while developing their practice.

Ethics in Celtic Reconstructionism

A virtue model similar to that of the Nine Noble Virtues of Asatru is part of the CR ethics system. Hospitality to the gods and humanity is seen as paramount. Other virtues include justice, loyalty, honor, honesty, and courage. Good and evil are not generally accepted concepts in CR as the gods and aspects of the world are seen as inclusive of light and dark.

The full article, over on Suite 101, is well worth reading and Patricia includes some references that have to be followed up, including one to the CR FAQ, which as I understand it, is pretty much the standard reference source for CR.

No responses yet

Dec 10 2009

King Arthur in France


Pic: Connexion
Connexion reports that King Arthur and the Knights of the Round-Table have thrilled generations of British children with their exploits.

However, less well-known to Britons is the fact they play a starring role in French folklore and literature as well.

The first ever major French exhibition about Le Roi Arthur, classified by the Culture Ministry as “of national importance,” has opened in Rennes.

It is designed to appeal to everyone from families to experts in the field.

Curator Sarah Toulouse said:

There are beautiful pieces like original illuminated manuscripts from the 13th to 15th Centuries and beautiful 19th Century English pre-Raphaelite paintings, embroidery and stained glass by Edward Burne-Jones.

There was a major revival of interest in King Arthur in Britain in Victorian times, in art and also by poets like Tennyson and in children’s literature. In France it was more the 20th Century, with films and books.

The show also features pop culture exhibits and two impressive parade giants from Ewell, in Surrey, of Morgan le Fay and the Green Knight – who has been decapitated and is carrying his head.

Children love it and they can try to pull Excalibur from the stone.

added Ms Toulouse.

She said that, while academics on both sides of the Channel placed Camelot in Britain, some Arthurian adventures took place not in La Grande Bretagne but in what was, in the Middle Ages, known as la Petite Bretagne – modern Brittany.

[source]

Originally posted 2008-09-15 09:35:56. Republished by Blog Post Promoter

No responses yet

May 25 2009

Horse hunting by ancestors of Ancient Celts?

Climbing Horses Bronze
Pic: Bronze-Depot.com
The Archaeozoology blog carries a report about the practice of Paleolithic Horse Hunting and they say:

The site of Roche de Solutre is one of a series of ridges or cuestas in the southern part of the Maconnais region of Burgundy, France. The cuestas are oriented from east to west and are separated by broad valleys with minor streams. The archaeological site at Solutre is located at the base of the southern face of the Roche de Solutre.

The discoverer and first investigator of the site, Adrien Arcelin, tried to explain the mass of horse bones revealed during the 19th century excavations by describing Palaeolithic hunters driving herds of up to 600 animals at a time over the edge of the rock. This concept of Solutre as a ‘horse-jump’ site found favour in the late 1800s and was upheld even as late as the 1950s. However, in 1956 Jean Combier re-interpreted Solutre as a place to which hunters periodically returned to kill horses which were passing through the valley during their seasonal migrations. Continue Reading »

No responses yet

Mar 12 2009

Lucky tourist rewarded £20,000 for Breton find

Celtic Myth Podshow
Pic: Novopress
As reported earlier in our first post on the exciting finds from Brittany, French experts have called the four axes, which Adam MacHale spotted in the sea off Petit Rohu beach and donated to France, an exceptional archaeological discovery. The Telegraph reports that the discovery was made by a British tourist who received a £20,000 reward.

Mr MacHale, 38, from Malvern, Worcestershire handed them in to authorities, and the neolithic pieces are now on display at the Carnac Museum of Prehistory in southern Brittany.

Curator Emmanuelle Vigier said:

Their attitude was that of good citizens.

They could be rewarded for not keeping the objects or selling them to a private collector with a prize worth £23,800 (€30,000)

Read the full article on the Telegraph site.

Originally posted 2008-10-10 09:09:13. Republished by Blog Post Promoter

No responses yet

Next »

Bookmark and Share
All content on this site is believed to be either in the public domain or is presented as an introduction to the originating site. No infringement of copyright is intended. If an infringement has unwittingly occurred, please inform us straightway by email and it will be removed.