Names Used in this Story
Listed in order of appearance
- Hevaydd Hen
- Fae Ones/Fey Ones
- Caer Hevaydd
- Bryn Caerau
- River Sea-Voice
- Plant Cael
"When the happy couple return to Dyfed, they hear an unexpected prophecy!"
Part 10 of the First Branch of the Mabinogion story. Pwyll and Rhiannon are finally married and enjoying the feasting in the Halls of the Otherworld. It is not too long before Pwyll and his Companions get homesick for the land of their Birth. Pwyll and Rhiannon decide to head back to Dyfed and an unexpected prophecy!
This episode is also the 10th episode of the First Branch of the Mabinogi.
Full Shownotes, with sources and credits, can be found on our main Website at http://celticmythpodshow.com/welsh10
We hope you enjoy it!
Gary & Ruthie x x x
Released: 26 Aug 2014, 38m
Listed in order of appearance
The Court of Hefeydd Hen (or Hyfaidd Hen) is of unknown location, but, according to the Mabinogion, certainly not in Dyfed.
But according to some other traditions, Hefeydd was the first King of Dyfed. Gorsedd Arberth was his burial place and also the entrance to Annwn. Is this the enchanted castle we shall see in the third Branch?
A hero called Hefeydd Hir is found in the 6th century epic poem Y Gododdin (composed by a Briton named Aneurin who lived in a land which is now part of Scotland). In the second Branch of the Mabinogion he appears as one of the Seven Knights, King Hefeydd of Dyfed who died in 892 etc. Hefeydd was a common name in Mediaeval Wales.
We send thanks to Timothy from Finland for his greeting and play a wonderful chant based on the Song of Amergin sent in to us by our long-time friend, Inish.
Wickerman – a song to celebrate our annual English Ale held in the beautiful Adelaide Hills town of Mylor. We honour many of the customs of our English Ancestors; Morris dancing, hobby horses, blackened faced guisers, the fiery torch lit procession with our pageant giants and the burning of the Wickerman. Our ritual celebrates the turning of the year after harvest and honours the old gods, ancestors and spirits of the land as we move into the darker time – the time of the Crone. Find out more about Spiral Dance and where to get hold of this superb track on their Contributor Page.
Damh, taking on the role of Gwawl and other parts in the second half of our re-telling of the First Branch, is a musical storyteller who works within the world of myth that cannot be proved; where the Faerie really do dance on Midsummer's Eve, where the trees talk, and the Hollow Hills take you into the realms of Annwn. Where the Goddess rides her horse, guiding you to magic, and the Horned God of old calls us from the shadows of the Greenwood.
Cerri Lee, playing the role of Rhiannon, is a multi-talented visionary artist who can turn her hand to almost anything creative. She is inspired by nature, and the ancient Pagan myths and legends of many cultures, her beliefs as a modern day Druid as well as those around her. Cerri is equally in her element when she is up to her elbows in clay or painting one of her fabulous pictures. She is partner to Druid musician and long-time supporter of our show, Damh the Bard and can be found supporting him at many of his performances.
We are proud to feature Phil in this show as leads us in our celebrations with the wonderful track Desert Rhythm (Fallahi Rhythm) from his album, Eternal Egypt. You can find out more about Phil's wonderful music and services on his website or more details on his Contributor Page.
A special thank you to Jason, Sue and Haydon for the wonderful courtly sounds of Portcullis playing The Lovers and Hare in the Barley from their brand-new album, Forever... And A Day that can be heard as the Minstrels playing at the courts in this episode. You can find out more about Portcullis on their website or on their Contributor Page.
Places Mentioned in the First Branch, Fascinating website.
Bullfinch's Mythology, The Celts, section 8.
The Mabinogion, pp ix-xxxvi, 3-21, 227-232, Sioned Davies, Oxford, 2007, ISBN 978-0-19-283242
The Mabinogion, pp 9-41, 45-65, Jeffrey Gantz, Penguin, 1976, ISBN 0-14-044322-3
'The Lord of Dyfed', from Legends of the Celts, p.134ff, Frank Delaney, HarperCollins, 1991, ISBN 0-586-21151-9
Tales from the Mabinogion, Gwyn Thomas & Kevin Crossley-Holland, Gollancz, 1984, ISBN 0-575-03531-5
Celtic Myths & Legends, p.147ff, Michael Foss, Selectabook Ltd., 1998, ISBN 0-75252-402-X
Prince of Annwn, Evangeline Walton, Del Rey, 1974, ISBN 0-345-27060-6
Encyclopaedia of Celtic Wisdom, p.117, 156, Caitlin & John Matthews, Element, 1994, ISBN 1-85230-560-6
The Celts, p.211, Frank Delaney, Grafton, 1989, ISBN 0-586-20349-4
Women in Celtic Myth, Moyra Caldecott, Arrow, ISBN 0-09-955920-X
Celtic Heritage, p.41 ff, Alwyn & Brinley Rees, Thames & Hudson, 1978, ISBN 978-0500110089
Pagan Celtic Britain, p.288, Anne Ross, Constable, 1967, ISBN 0-09-472330-3
'Myth in the Mabiogion', from A Celtic Reader, p.151, John Matthews, Aquarian, ISBN 0-85030-935-2
Celtic Myths and Legends, p.356 ff, T. W. Rolleston, 1995, ISBN 978-1859580066
Celtic Folklore: Welsh & Manx Vol.2, pp 499ff, John Rhys, Wildwood House, 1980, ISBN 0-7045-0406-5
The White Goddess, p.215ff, Robert Graves, Faber, 1952
http://www.maryjones.us/jce/eufyd.html, Hyfaidd Hen as one of the Children of Don.
Mabinogi Study: Enlivening Y Mabinogi, Welsh Pronounciation for the Mabinogi
And, of course, the Awen - inspiration and imagination!
For Incidental Music
For our Theme Music
(in Alphabetic order)
The Dolmen Extra Special thanks also go to The Dolmen, for their permission to use any of their fantastic Celtic Folk/Rock music on the Show. You can find out more about The Dolmen on their website or on our Contributor page.
Phil Thornton Extra Special Thanks go for permisssion to use any of his astounding ambient music to the Sonic Sorcerer himself, Phil Thornton. You can find out more about Phil on his website or on his Contributor Page.
Spiral Dance Extra Special thanks go for permission to use Adrienne and the band to use any of their music in the show. You can find out more about Spiral Dance on their website or on their Contributor page.
We'd like to wish you 'Hwyl fawr!', which is Welsh for Goodbye and have fun, or more literally Wishing a Good Mood on you!
You can leave us a message by using the Speakpipe
Email us at: firstname.lastname@example.org.
Facebook fan-page http://www.facebook.com/CelticMythPodshow,
Twitter (@CelticMythShow) or Snapchat (@garyandruth),
Pinterest (celticmythshow) or Instagram (celticmythshow)
Help Spread the Word:
Please also consider leaving us a rating, a review and subscribing in iTunes or 'Liking' our Facebook page at http://www.facebook.com/CelticMythPodshow as it helps let people discover our show - thank you :)
If you've enjoyed the show, would you mind sharing it on Twitter please? Click here to post a tweet!